Люверсы со стразами металл.
Применяются для закрепления отверстия в ткани, коже.
Используются также в качестве декоративных украшений для одежды, головных уборов, сумок,
кожгалантерейных изделий.
Люверсы устанавливаются прессом с соответствующей насадкой.
Держатель (L=5см, шляпка D10 мм) для шторных петель, пластиковый
5100
16.0216.0216.02415
Держатель для шторных петель разработан специально для использования в различных видах шинных карнизов.
Так же он легко снимается и вставляется в шину, что позволяет заметно ускорить процесс уборки штор в случае необходимости.
При полной высоте ножек 1,4 см, держатель практически весь остается незаметным.
Зато длина в 5,7 см позволяет зафиксировать шторные петли любой ширины, ведь, как правило, петли редко выполняют шире 5-5,5 см.
В результате оконный декор выглядит роскошно и стильно.
Стоит отметить, что, как и люверсы для штор, держатели для шторных петель в значительной мере облегчают процесс использования штор,
так как полотно легко скользит по карнизу, без трения и шума. Таким образом, открывать и закрывать шторы удобно,
и вероятность повредить их внешний вид или общее состояние сводится к нулю.
Преимущества:
цельнометаллическая стальная конструкция
длина перекладин для белья 190 см.
опускается от потолка на 100 cм.
поднимается к потолку до 30 см.
простая и надежная конструкция
выдерживает до 30 кг. белья
Сушилка для белья, которая крепиться под потолком, имеет ряд преимуществ, по сравнению с напольной и даже настенной конструкцией.
Цельнометаллическая стальная конструкция сушилки Artex 1000 с механизмом «гармошка» позволяет легко поднимать, и опускать развешенное бельё. Данная конструкция одна из самых вместительных, потому что позволяет разместить достаточно объемные вещи.
На сушке Artex 1000 можно высушить:
одежду;
постельное белье;
больших размеров пледы;
чехлы для мебели.
На потолочной сушилке можно разместить до 30 килограмм постиранного белья, что зависит от надежности крепления устройства к потолку.
Крепление корейской потолочной сушилки достаточно простое и с ним справится любой мастер. Подробная инструкция по прикреплению сушилки к потолку идет в комплект при покупке, либо её можно скачать в характеристиках ниже.
Гладкие перекладины реек не создают острые заломы и сжовывание белья, что значительно облегчает дальнейший процесс глажки.
В помещении, квартире, гостинке теплый воздух поднимается вверх. Значит, чем выше прикреплена сушилка, тем быстрее на ней станет сохнуть белье. Благодаря своей конструкции она не мешает передвигаться по квартире, а при неиспользовании легко убирается наверх и становится практически невидимой.
В осенний и зимний период развешанные на балконе вещи не просыхают должным образом, а сушить их на мебели или батареи не самый хороший выход. Веревки, растянутые по периметру квартиры, также не годятся, потому что мешают свободному передвижению.
Современная корейская сушилка для потолка Artex из Южной Кореи поможет и упростить для Вас сушку белья.
Инструкция для монтажа сушилки к потолку:
1. Приложите профиль сушилки ARTEX к потолку и измерьте линейкой места до креплений, отметив карандашом отверстия.
2. Просверлите дрелью отмеченные точки. Приложите профиль сушки и прикрутите его шуруповертом или отверткой. Хорошо закрепите первый профиль.
3. Определите с помощью перекладины расстояние до второго профиля. Учитывайте, что перекладины должны выходить за профиль на несколько сантиметров с обоих сторон.
4. Повторите пункт 1 и 2 чтобы закрепить второй профиль сушилки для белья ARTEX.
5. Проведите длинную веревку через внутреннюю сторону ролика во внешнюю часть профиля сушилки. Вденьте и завяжите веревку в отверстие с внешней стороны другого конца профиля.
6. Протяните длинную веревку через верх и через внутреннюю часть ролика второго профиля. Закрепите её с внешней стороны на конце второго профиля. (веревка ручки не привязывается).
7. Проденьте веревку ручки через держатель и завяжите на несколько узлов, чтобы она не смогла выскочить.
8. Вденьте перекладины в крепления с двух сторон (надавите так, чтобы перекладины закрепились).
9. Для подъема или опускания, сначала потяните ручку вниз и потом на необходимой высоте отведите ручку в сторону (от сушки вдоль перекладин) и резко отпустите.
Прочие
Страна сборки
Южная Корея
Гарантия, мес.
3
Длина реек, мм.
1900
Крайнее нижнее положение, мм.
1000
Крайнее верхнее положение, мм.
300
Выдерживает вес, кг.
30
Материал корпуса
Метал
Габариты товара (Ш/В/Д), мм.
260/100/1950
Габариты для транспортировки (Ш/В/Д), мм.
150/150/1950
Вес нетто, кг.
4,1
Вес брутто, кг.
6
Термос для еды Apollo.
Объем 375 мл.
Стальная колба
Защита от ударов
Удобная сумка для переноски
Этот термос позиционируется как емкость для сохранения каши, супа или другой пищи горячей. Однако термос может выполнять и свои обыкновенные функции – сохранение тепла жидкости.
К термосам в целом предъявляются следующие требования: сохранение наиболее высокой температуры содержимого, прочность, долговечность и еще абсолютная инертность материала по отношению к пище, то есть пища не взаимодействует (не вступает в реакцию) со стенками сосуда.
В производстве колбы – собственно в нее наливается чай или другой напиток, – как правило, используется стекло или нержавеющая сталь. И тот и другой материал не вступают в химическую реакцию с жидкостью. Термосы Apollo с металлической колбой соответствуют гигиеническим требованиям, что подтверждено специальным сертификатом.
У любого термоса, будь-то «стеклянный» или металлический, есть слабые места. «Стеклянный» хоть и держит лучше температуру, но более хрупкий и уязвимый, он боится любых ударов, несмотря на защиту из пластика или металла. А для рыбалки, как отдыха довольно активного, все-таки немаловажным фактором является прочность. Термосы из нержавейки прежде всего боятся ударов снизу и об острые углы. Особенность термоса Apollo – в них имеется специальная пластмассовая защита дна и горловины. Благодаря этому простому усовершенствованию значительно увеличивается срок службы.
Для объективного представления «работоспособности» термоса Apollo было проведено 3 теста. Первый – в морозильной камере при температуре –14°С, второй при комнатной температуре +23°С и последний, третий, в холодильнике при температуре +5°С. К термосам прилагается инструкция с техническими показателями, в которой соответственно указаны емкость термоса, время его испытания, и, наконец, самое главное, – температура жидкости после испытания. Во время каждого испытания вода заливалась в термос, который имел комнатную температуру. Испытания температуры проводились через каждые 3 часа, в течение суток.
Нитка из хлопка для машинной вышивки Gutermann Cotton №30 300м
Немецкая компания Gutermann является ведущим лидером в производстве ниток по всему миру.
Компания основана в 1864 году в поселке Гутах-им-Брайсгау. Изначально Gutermann была небольшим семейным предприятием, к сегодняшнему дню крупная компания имеет представителей более чем в 80 странах и считается эталоном производства высокого качества.
Универсальные вышивальные толстые нитки из чистого хлопка применяются для вышивки и для квилтинга. Благодаря своему натуральному составу, мягкости, структуре и матовости, эти нитки создают красивый эффект вышивки шерстью.
Особенности:
Для выполнения рисунков с ворсистым эффектом.
Идеальная нить для машинного квилтинга.
Рекомендуемый тип и размер иглы: иглы для машинной вышивки NM 80-90.
Толщина: 30 - Ne 30/2 - dtex 400(2).
Отбеливание разрешено любыми окисляющими отбеливателями .
Разрешена стирка при температуре до 95 градусов
глажение при температуре до 200 градусов
Состав: хлопок - 100%.
В нашем интернет-магазине представлена крупная палитра самых популярных цветов изготовителя Gutermann в намотке по 30, 100 и 200 метров. Вы можете забрать свой заказ самовывозом или заказать доставку в удобное для вас время и место.
Miyuki - эксперт среди производителей бисера и этот термин говорит о многом. Японский бисер впечатляет своим высоким качеством формы и цвета. Прекрасные цвета и эффекты дополняют список преимуществ.Из цилиндрического бисера Miyuki «Delica rocaille» № 11 создаем интересные, современные украшения, например плетеные браслеты с рисунком или узором в технике мозаичного плетения или плетения на станке. Диаметр и высота бусины одинаковые, поэтому плетеное полотно ровное и с плотным прилеганием бусин. В работе используем длинную иглу для бисера и нить Miyuki «Delica». Также цилиндрический бисер используем в вышивке или сочетаем с бисером Miyuki «Premium-Rocailles». Края цилиндра имеют скругление и не деформируют нить при шитье.Форма бисера – цилиндр, с широкой дырочкой.Размер № 11 – 1.6 мм.Бисер упакован в пластиковый бокс с плотным смыканием и наклейкой.Вес – 8 граммов (около 1600 штук).